Bränd | Eurotherm |
Toode | TC3001 150A/440V/110V120/415 |
Kirjeldus | Controlador tiristor Eurotherm TC3001 150 Amp |
Sisekood | IMP2057074 |
Protsentuaalne arv | 8538909189 |
Avastage Eurotherm TC3001 150A/440V/110V120/415 kõrge kvaliteet ja jõudlus ettevõttega Impexron GMBH Eesti -s. Olenemata sellest, kas otsite töökindlust või tõhusust, vastab see toode kõigile teie tööstuslikele vajadustele.
TC3001 150A/440V/110V120/415 on loodud pakkuma optimaalset jõudlust ja vastupidavust erinevates rakendustes. Tuntud oma kvaliteetse ehituse ja uuenduslike funktsioonide poolest, on see professionaalide eelistatud valik.
TC3001 150A/440V/110V120/415 põhijooned:
Ettevõttes Impexron GMBH pakume TC3001 150A/440V/110V120/415 -i konkurentsivõimeliste hindadega ja kiireimate tarnetähtaegadega kogu Eesti -s. Meie ekspertide meeskond on valmis aitama teid kõigi teie küsimustega ja pakkuma kohandatud lahendusi, mis vastavad teie konkreetsetele vajadustele.
Miks valida Impexron GMBH ?
Hankige oma pakkumine juba täna! Kas olete valmis oma toiminguid parandama TC3001 150A/440V/110V120/415 -iga? Võtke meiega kohe ühendust, et saada isikupärastatud pakkumine. Täitke allolev vorm või saatke meile oma päringuga e-kiri. Aitame teil teha oma ettevõtte jaoks kuluefektiivse ja kvaliteetse valiku.
Tähtis Teade: Kuigi me tarnime Eurotherm tooteid, Impexron GMBH ei ole volitatud edasimüüja. Kõik õigused on kaitstud tootjate ja nende ametlike partnerite poolt.
I/O MODUL- EINGANGSTYP (DO424V) 4FACH DIGITALAUSGANG 24V
Módulo MODELO (2500M) para 2500 MODULO DE E/S TIPO DE ENTRADA (DO424V) 4x salida digital 24V 100mA OPTIONS (EXTPWR) Fuente de alimentación externa Código: 2500M/DO424V/EXTPWR/XXXXX/XXXXXX
I/P:4-20MA OUTPUT:4 X 0-10V DC
SECUENCIANTE DE CARGA, similar a la parte No:RG01476
TARJETA DIG-OUT PC3000/DO/VERS3/LGC12
TARJETA 4/SALPICADORA ANALÓGICA PC3000/AO/VERS3/M4A
Controlador PID 1/16 DIN
CONTROLADOR
regulador
([MH]: Servomotores sin escobillas serie MH para uso con la serie COMPAX []: Sin freno posible []: Sin opción de refrigeración [145]: carcasa del motor de 145 mm [30]: 3000 1/min a 400V [22]: 22 Nm par de parada [5]: brida 5 [19]: Onda 19mm diámetro x 40mm longitud []: Con llave [3I]: conector codificador caja de terminales [: Forma estándar [64] : Protección IP64 []: Resolvedor Retroalimentación (Estándar) []: Inercia estándar [4]: Bobinado 400V Código de producto Mattke: MMH1453022519V01)
([MH]: Servomotores sin escobillas serie MH para uso con la serie COMPAX []: Sin freno posible []: Sin opción de refrigeración [205]: Carcasa del motor de 205 mm [30]: 3000 1/min a 400V [50]: 50 Nm par de parada [5]: brida 5 [38]: Onda 38mm diámetro x 80mm longitud []: Con llave [3I]: Conector codificador de caja de terminales []: Estándar Forma [64 ]: Protección IP64 []: Resolvedor Retroalimentación (Estándar) []: Inercia estándar [4]: Bobinado 400V Código de producto Mattke: MMH2053050538V01)
MINI8/16LP/0PRG/VL/PBUS9PIN/C/TC8/TC8/XXX/TC8/ STD/120/NONE/ENG/NONE/XXXXX/XXXXX/XXXXXX/XXXXX
Controlador de Procesos Profibus Controlador PID FUNCIN (CC) Fuente de alimentación de voltaje de alimentación (VH) 85-264VCA MÓDULO 1 salida continua sin configurar (D4) MÓDULO de salida de señal 2 (D6) no configurada MÓDULO 3 (RR) Relé dual sin configurar Comunicación 1 - Módulo Profibus RS485 MANUAL (ENG) Inglés Entrada del sensor (K) termopar tipo K RANGO MÍNIMO 0 RANGO MÁXIMO 1200 Unidad de visualización (C) C
Código de cable de configuración de REPUESTO (CONFIG): SUBEPWR/CONFIG SUBEPWR
MODEL 3208 <<- YENI MODEL SUNULAN
Juego de 2 de 100 A para control de potencia. Equipo Tiristor 425A y 425S
Model: 92 6646 9B46817-001-2 OBSOLETE Replaced by 3216 MODELL (3216) 1/16 DIN PID Regler
Unidad de Alarma
grabador de gráficos
VARIADORES DE MOTOR, 250, CONTROLADOR SCR, 400 V
VARIADORES DE MOTOR, 500, CONTROLADOR SCR, 380 V,
MODELL (7300A) DREHSTROMTHYRISTORSTELLER NENNSTROM (125A) 125 A
VOLTAJE NOMINAL - 415 VOLTIOS Voltaje de control (SELF) Voltaje de control interno Luefterspannung (115V) de 125A Luefterversorgung 115V Circuito de carga (3S) Estrella de 3 hilos sin Mp Fusible (FUSIBLE) asegurar incl. Soportes Modo (C16) Modo ráfaga 16 ciclos Entrada de control (4mA20) 4-20 mA CC Manual (ENG) Inglés Opciones (SÍ) Con Opciones Opción de regla (V2) V2 repatriación Alarma 1 (DLF) Digital Lastfehlerueberw. Tipo de carga en DLF (LTCL) cargas resistivas Relé de alarma (NO) En caso de alarma abierta Comunicación (MOP) Protocole MODBUS Data rate (9K6) MODBUS 9600 bits/s
MODELL (7300A) DREHSTROMTHYRISTORSTELLER NENNSTROM (160A) 160 A
Voltaje de carga (400V) 400 VOLTIOS Voltaje de control (SELF) Voltaje de control interno Voltaje del ventilador (115V) a partir de 125A fuente de ventilador 115V Circuito de carga (3S) estrella de 3 hilos sin Mp Fusible (FUSIBLE) fusible incl. retenedor Modo de funcionamiento (C16) operación de grupo de pulsos 16 ciclos Entrada de control (4mA20) 4-20 mA DC Manual de usuario (ENG) Inglés Opciones (SÍ) con opciones Opción de control (V2) V2 Retorno Fallos de carga digital de alarma 1 (DLF). Inicio de carga en DLF (LTCL) para cargas de resistencia Relé de alarma (NO) abierto en caso de alarma Comunicación (MOP) Protocole MODBUS Velocidad de datos (9K6) MODBUS 9600 bits/s
([MOK61]: cables de servomotor, caja de terminales High Flex, DESINA [32,3A/6,0mm²] [04]: cable de 7.5m de largo Mattke Código de Artículo: MEKAB.MOK61/04)
NANODAC/VH/X/X/LRR/ES/SV/XXXXX/ENG/XXX/XXXX/XXXXX/XX/XX.
Grabadora Nanodac sin papel, N/P NANODAC/VH/X/X/LRR/ES/SV/XXXXX/ENG/XXX/XXX/XXXX/XX/XX/XX. · Voltaje de Suministro: 100-230 VCA, 48-62Hz · Opciones de Salida: Lógica/Relé/Relé · Protocolo de Comunicaciones: Ethernet/IP client/servidor · Bisel: Plata · Opcional Idioma: Inglés
Transmisor de presión
REGULATEUR CHAUD (2 BOUCLES) 2604
Controlador de temperatura Cordón+alimentación eléctrica
([REK41]: Booster-Geberkabel, Resolvedor (F10), Highflex, DESINA [09]: 25,0m de largo unos Cable Mattke Código: MEKAB.REK41/09)